OMONIMELE sunt cuvinte cu formă identică, dar cu înțeles total diferit.
Ex: Pe lac se plimbă rățuștele.
Mă voi duce cu tata să cumpăr lac pentru noul gard.
!!!A NU SE CONFUNDA CU CUVINTELE POLISEMANTICE!
CLASIFICARE:
I.omonime lexicale: (aceeași parte de vorbire):
Am găsit un colț de mistreț în pădure.
Într-un colț al casei e un păianjen.
1.omonime totale (au aceeași formă de plural)
Ex: Cafeaua costă cinci lei.
Aici este cușca cu lei.
2.omonime parțiale (nu au forme identice în vorbire)
Ex: Respectă benzile de circulație.
Bandele de hoți au fost arestate.
Mase/mese, curente/curenți
II.omonime lexico-gramaticale (părți de vorbire diferite): mare, nouă, dar, pui, vie, sare, lin, care.
Ai cumpărat vin pentru petrecerea de diseară? (subst)
Vin și eu cu tine la petrecere. (verb)
OMOFONE-Cuvinte care se pronunță la fel, dar se scriu diferit.
Ex: Ne-am jucat toată ziua. (ne-pron. reflex. , am-vb. auxiliar)
Ai un neam mare. (neam-substantiv)
Ce-ai făcut în weekendul acesta? (ce-pron interogativ, ai-vb aux)
Vrei o cană cu ceai? ( substantiv)
V-ar plăcea o vacanță la munte? (v-pron. pers., ar-vb aux)
Tata dă cu var. (var-substantiv)
Alte exemple: ea/ ia, s-ar/sar, cor/c-or, dune/ du-ne, mi le/ mile
OMOGRAFE– Cuvinte care se scriu la fel, dar se pronunță diferit ca urmare a accentului.
Ex: Ai niște ochi foarte frumoși. (ochi-substantiv)
El ochi păsările de pe gard (ochi-verb)
Acele bunicii sunt în mobilă (acele- substantiv)
Nu pot accepta acele greșeli (acele-adjectiv pron. dem)
Ea este o fire veselă. (veselă-adjectiv)
I-am cumpărat mamei o nouă veselă. ( veselă-substantiv)
În vitrină sunt multe torturi. (torturi- prăjituri)
A îndurat torturi de neimaginat (torturi-suferințe)
Alte exemple: companie, copii, repezi, rată, barem, arma, bara, mobilă.