I.DEFINIȚIE: Interjecția este partea de vorbire neflexibilă care, folosită exclamativ, exprimă senzații, stări sufletești, îndemnuri sau imită sunete, zgomote din natură.
II.CLASIFICARE:
După sens, interjecțiile sunt:
- propriu-zise, când exprimă senzații, stări sufletești, îndemnuri (au, of, vai, etc)
- onomatopeice, când imită sunete și zgomote din natură (miau, ding-dong, sforr, țuști, etc)
După formă, interjecțiile sunt,
- simple (cucurigu, hai, na, pitpalac, tronc, ah, o, ei, hm, uf)
- simple repetate (groh-groh, mac-mac, mor-mor, cioc-cioc, nani-nani)
- compuse (ei aș, tic-tac, ei rup, hodoronc-tronc, ia uite, tralala)
După rolul în comunicare interjecțiile sunt:
- expresive, când arată reacții afective (ah, brr, ura, etc)
- de ordin, când arată un ordin sau un îndemn (zât, hăis, stop, na, etc)
- de adresare, când arată adresarea față de diferiți destinatari (mă, măi, bre, cuțu-cuțu, pis-pis, etc)
- de inițiere a comunicării, la începutul unui dialog sau pe parcursul acestuia pentru menținerea sa (alo, ei, îhî)
- de prezentare, când se prezintă ceva (iată, ia, uite, iacă)
- de răspuns, când arată răspunsuri (aș, păi, zău, ei na)
- de politețe, când arată un salut, o scuză (bună, servus, pa, pardon)
- de umplutură, folosite în cântece, în vorbirea ezitantă (la-la-la, u-iu-iu, lui-lui, ăăăă)
III.LOCUȚIUNEA INTERJECȚIONALĂ
- este grupul unitar de cuvinte care exprimă sentimentele sau reacțiile afective ale vorbitorului și se comportă în enunț ca o interjecție.
- în general, interjecțiile nu au funcție sintactică în enunț și pot reprezenta singure un enunț nestructurat.
- există interjecții predicative care se comportă ca niște verbe, având funcție sintactică de predicat verbal.
Ex.: Ia te uită, cine a venit la masă!
Ia vezi că mă superi!
Măi să fie, tu ce cauți aici?
Doamne ferește, să nu mai spui așa ceva!
IV. FUNCȚII SINTACTICE
- nume predicativ: E vai de el!
- atribut interjecțional: Avea o mașină zdronca-zdronca. Am mâncat o prăjitură mmmm!
- circumstanțial de mod: Merge lipa-lipa. Telefonul sună țâr-țâr.
- predicat verbal: Hai la noi! Bravo lor!
V.PUNCTUAȚIE
Interjecția se desparte prin virgulă/ virgule sau prin semnul exclamării de restul enunțului. Semnul exclamării pus după o interjecție nu este considerat semn de punctuație finală, comunicarea putându-se continua cu literă mică.
- Woow, ce rochie frumoasă!
- Of! ce mă doare!
Dacă interjecția de adresare este urmată de un substantiv în vocativ, virgula se pune după întregul grup.
- Măi Ioana, fii cuminte!!
VI.OBSERVAȚII
!Există substantive care trec în clasa interjecțiilor, fiind complet lipsite de sensul inițial:
- Ce am făcut, frate, de mă tot ceartă?!
- Nu mai poți, domnule, să te duci nicăieri fără el!
Aceste interjecții nu trebuie confundate cu substantivele în vocativ:
- Frate, vii și tu?
- Domnule, vă pot servi cu ceva?
Au pătruns în limbă și interjecții împrumutate din alte limbi: pardon, aport, mersi (din franceză), ups, wow, yoo-hoo, bleah (din engleză).
Image by wirestock on Freepik